Alólirottak a legmélyebb fájdalomtól megtörve, de Isten szent akaratán megnyugodva szomorodott szívvel tudatják, hogy a hőn szeretett és felejthetetlen jó testvér, nagynéni, keresztanya, és rokon özv. szécsénykei Széchényi Kázmérné szül Lavatka Irma, folyó évi szeptember hó 25-én, hajnali 1 órakor, jótékony életé- nek 68-ik évében, a halotti szentségek áhítatos felvétele után, ál- dott és nemes lelkét visszaadta Teremtőjének. A megboldogult drága halott földi maradványait folyó evi szeptember hó 27-én, délelőtt 9 órakor fogjuk, Perényi-utca 20. számu gyászházból, előzőleg a római katholikus anyaszentegyház szertartásai szerint történt beszentelés után, a helybeli felső teme- tőben lévő családi sírkertben örökös nyugovó helyére kisérni. Az engesztelő szent-mise áldozat a boldogult lelki üdvéért folyó évi október hó 3-án, délelőtt 10 órakor fog, a főtisztelendő Minorita-atyák templomában az egek Urának bemutattatni. Drága emlékét mindenkor kegyelettel fogjuk megőrizni it Arad, 1918 szeptember hó 25. Lavatka Béla, Lavatka Gyula, özv. Máday Aladárné szül. Lavatka Gizella, testvérei. Lavatka Béláné szűl. Székács Zsuzsika, sógornője, Lavatka Gyula, Máday Aladár, Lavatka József, unokaöcscsei. endrődi Salacz Gyuláné szül. Lavatka Margit, Dr. Kullmann Sándorné szül. Lavatka Irma, Lavatka Ilonka, toldalagi Szathmáry Elekné szül. Lavatka Erzsike, Pasku Gyuláné szül. Máday Gizella, Szabados Józsefné szül. Máday Blanka, garamszegi Ghéczy Dezsőné szül. Máday Bella, unokahugai. Úgyszintén a nagyszámú rokonság, a jóbarátoí és jó ismerősök nevében is. Liml.ecl< )áuo> é% Ué "tl>ő .... I< w*b énMmfmwé^fété le...e!é>.e.,de<ó->/JII