Alulírottak ugy a saját, valamint a többi rokonok nevében mély fajdalomtól megtört szívvel tudatják, hogy a szeretett férj, felejthetetlen jó édes apa, illetve após, nagyapa, sógor és nagybátyjuk Nitsch Károly ág. hitv. cv. lelkész urnák nyugalomban 1910. évi január bó 19-én. délután fél 4 órakor rövid és kínos szenvedés után életének 66. évében jobblétre szenderült. A drága halott hült tetemei pénteken, 1910. évi január bó 21-én, délután 4 órakor fognak az ág. hitv. evang. temető halottas csarnokából örök nyugalomra, helyeztetni. Sopron, 1910. évi január hó 20-án. Nyugodjék békében ! Schmerzerfüllten und tiefgebeugten Herzens gebén die Unterfertigten auch im Namen der zahlreichen Verwandtschaft Kundé von dem Ableben ihres unvergesslichen Gatten. des innigstgeliebten Vaters, Schwieger- und Grossvaters, Schwagers und Onkels. des Herrn Kari Nitsch em. evang. Pfarrer welcher am Mittwoch den 19. Janner 1. J., nachmittags {/24 Uhr, naeh kurzem schweren Leiden im 66. Lebensjahre selig in dem Herrn entschlafen ist. Die irdische Hülle des teuren Verblichenen wird Freitag den 21. Janner 1. J.. nachmittags 4 Uhr, in der Pare n tájion s-halle des evang. Priedhofes gehoben und zur ewigen fíifhe bestattet. Sopron, den 20. Janner 1910. Ruhe sanft! i Nitsch Ludovika szül. Wenzel mint neje. Kremser Henrika szül. Nitsch Kremser Olga mint leánya, Kremser Emil . * Kremser Sándor / " < Kremser Ernő mint veje. \ 4^4 mint unokái. I1UBKR S. temetkezési vállalat. - möttiq gusztas és fia. sopron