M ély fájdalommal, lelkünkben megtörve tudatjuk ugy magunk, mint a nagyszámú közelebbi és távolabbi rokonság neveben, hogy a legjobb térj, páratlan és legönfeláldozóbb édesapa, a íáradhatlau családfő és szeretőszivii rokon 'SIGMOND KÁROLY a l Ián >mszéki Takarék i pénztár pénztó r< >sa f. év április hava 19-ikétl d. u. 5 órakor hosszas, nehéz szenvedések után, munkás és példa nyszerii életének 54 ik éveljen hirtelen örökre elhunyt. Élete javakorában dőlt ki a nemesszivü, közszeretetben és hecsüléshen állt munkás férfi ! Örökre megszűnt dohogni a sziv, melyet a szahadság lángoló szeretete hazánk gyászba borult napjaiban is Itália örökszép ege alá von/ott, hol az 1860-65. években mint a magyar legio t .gja küzdött a szent szabadságért. Megtörve, sirva álljuk körül koporsóját. du Inában keresi szemünk a ház lelkét örökre elszállt, bánatot hagyva maga után. Legyen áldott emléke, Csendes legyen álma! A megboldogult földi részei f. é. április 21-én, vasárnap d. u. :i órakor lógnak a háznál ev. ref. vallás szerinti rövid szertartás után a ref. temetőben örök nyugalomra helyeztetni. S e p s i-S z e n tg y ö í- g y ö n, 1895. évi ápril hó '20 án. Ö/.vogy *Sí<;uioii<1 Károlyné szid Bogdán Anna, mint nejo, 'Sigmond Karoly, a/. .Iliim f Ha