Szabó Józsefné szül. Tunner Aloizia a saját és az alólirottak nevében mély fájdalommal jelenti az összes rokonai és barátainak felejthetlen szeretett férjének, illetőleg atya SZABÓ JÓZSEF polgári szabómester és az összes magyar állani-vaspályai szállítónak f. hó 19-én d. u. 7*5 rakor a szentségek ájtatos felvétele után hosszas szenvedés folytán, életének 45-ik és boldog házasságának 18-ik évében történt gyászos kimultát. A boldogultnak hűlt tetemei f. hó 21-én d. u. 5 órakor fognak a rom. kath. egyház szer- tartás szerint a gyászháznál: VI. ker., nagy János-utcza 30. szám a. baszenteltetni és a kerepesi ut melletti temetőben örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent mise áldozat pedig f. hó 23-án d. e. l/28 órakor fog a terézvárosi tem- plomban a Mindenhatónak bemutattatni. Budapest, 1880. márczius hóban. Béke hamvaira! Nzabó Józsefiié saM. Tunner A lolseia neje. Demeter, Sándor. Isi van. Aladár és Margit gyermekei. Aloisia Szabó geb. Tunner gibt in eigenem, sowie in Namen der unterzeichneteu Kinder, allén Verwandten, Freundeu und Bekannten tiefbetrübt Nachricht von dem Ableben ihres innigst- geliebten Gatten, beziehungsweise Vaters, des Herrn JOSEF SZABÓ bürgerl. Schneideruieisters und Lieferanten saiiiintlicher ungarischen Staatslmhnen. welcher am 19. d. M. V25 Uhr Nachmittags und Empfang der heií. Öterbesacramente, nach laugem Leiden, im 45. Lebensjahre und einer 18-jáhrigeu glücklichen Ehe selig im Herrn entschlief. Die irdische Hüile des theuereu Verblichenen wird den 21. cl, M. Nachmittags 5 Uhr , im Trauerhause: VI. Bez. grosse Johannesgasse Nr. 30, nach röm.-kath. Ritus teierlichst eingesegnet und am Friedhofe náchst der Kerepescher Linie zur Ruhe bestattet. Die heil. Seelenmessen findeu den 23. d. M. i!28 Uhr Vormittags, in der Theresienstádter Pfarrkirche statt. Budapest, am 20. Márz 1880. Priede seiner Asche! Aloisia Sxalio fívh. Timiid* Gattin. Demeter. Alexander, Stel'aii, Aladár und Jlargaretlie Nxaliú Kinder. Cntreprise de pompes funébres (kigyó-utcza 1. az.) Nyom. Bumm M. Budapest