Colored Paper Alólirottak ugy a magunk, valamint az összes rokonság nevében is a legőszintébb és legmélyebb fájdalommal tudatjuk, hogy a forrón szeretett jó fiu, önfeláldozó testvér, sógor és rokon SZABÓ JÓZSEF mechanikus élte tavaszán, 19-ik évében, f. hó 3-án rövid szenvedés után a halotti szentségek áhítatos felvételével az Úrban csendesen elhunyt. Egy szép reményekkel telt ifjú élet szállt ő vele a sirba, itt hagyva édes szüleit és testvéreit, itt hagyva a világ terhes gondjait. És mi, kiket a szeretet fűzött hozzá, sirva, keseregve állunk meg az -elválás nagy fájdalmában és felsóhajtunk az Istenhez, hogy adjon neki az ő szenvedései után csendes nyugodalmat. Kedves halottunk hűlt tetemei f. hó 5-én d. u. fél 3 órakor fognak a róm. kath. egyház szertartása szerint a Karolina orsz. kórház halottas kápolnájából a köztemetőben örök nyugalomra helyeztetni. Lelkéért pedig az engesztelő szentmise áldozat f. hó 6-án reggel fél 8 órakor fog a Szent-Ferencz-rend templomában az egek urának bemutattatni, mely mindkét végtisztelettételre a rokonok és jó ismerősök szomorúan meghivatnak. Nyugodjék békében! Emléke maradjon közöttünk! Kolozsvár, 1909. október 5. Özv. Szabó dózsefné, mint bánatos édes anyja. Szabó István, JVIariska, Vilmos, Ferenez, mint édes testvérei. Szabó I^árolyné, mint nagynénje. Szabó Károly, Szabó Vilmosné, Szabó Istvánná, mint sógora és sógornői. Klein Ottó, mint tanitó főnöke. Számos közeli és távoli rokonok, Czetz Péter első temetkezési intézete. Xvom. Gámán János örökösöknél Kolozsvár