Alólirottak úgy a maguk, mint az összes rokonok nevében mély fájdalommal tudatják, hogy a forrón szeretett édesanya, anyós, nagyanya, testvér, nagynéne és rokon fizu. Weres Uándorné sz. Unger ITlatíld folyó hó 14-én délben 1 órakor rövid szenvedés és a haldoklók szentségének áhítatos felvétele után visszaadd halhatatlan lelkét Teremtőjének A drága halott hamvai folyó hó 16-án délután l/a3 órakor fognak a róm. kath. egyház szertartása szerint a temető halottas csarnokából a közös sírkertben lévő sirba örök nyugalomra helyeztetni. Lelki üdvéért az engesztelő szem mise-áldozat folyó hó 18-án reggel Í/2S órakor fog az Egek Urának bemutattatni a főtéri plébánia templomban. Áldás emiékén, béke poraira! Kolozsvár, 1916. december 14-én. Weress Armand, neje és gyermeke, Unger Domokos, neje és gyermekei, Unger János, neje és gyermekei, Székely József és gyermekei, mint testvérei és sógornői. mint sógora. Több közeli és távoli rokon. AJTAI K.ALBERT, KO OZ