(-ycjCj gr Cl M V < Alólirottak szivök mély fájdalmával jelentik, hogy a forrón szerető és szeretett testvér M.-radnóti Váradi £járrös l^resl^edő-segécl életének 19-ik évében, hosszas szenvedés után, folyó hó 10-én reggeli 9 órakor meghalt. Szép tavasz korában, ragyogó hajnalán az ifjúságnak, szírében sok szép biztató reménv-nyel, a szelíd léleknek jámborságával, szeretetével, erényeivel felövezve, - midőn már-már a czélhoz jut vala : a: ö erén leveret tétének ; átalment rajta amaz emésztő szél és elperzselé szi vének minden fáztató reményét s emésztő betegség lázas fájdalmai között lobbant utolsót az ifjú élet, mely oly édes kötelékekkel vala szivünkhöz forrva s loblnmt utolsót a mi benne helyezett örömünk, reményünk. Vérző szivünk fájdalmával, szeretetünk áldásával bocsátjuk oda, hol nem szenved többé, — áldást kérve emlékére, áldást szeretetben kihamvadt szivére : Legyen lelkének üdve feni örök, és békességes a sirhan porainak nyugodalma ! Hült tetemei folyó hó 12-én d. u. 3 órakor a Jósika Miklós-utcza 60-ik sz. háznál tartandó gyász ima után fognak, az ó-tordai köztemetőben végnyugalomra helyeztetni. Ó-Torda, 1899. június hó il-óu. ^.-Radnóti Váradi Dániel ósnejo Tóth Slona, mint testvére ós sógornője. Kuvác* Jáuog duzei temetést rendező intézetéből Turdán Ny. Harmath J.-oól Tordán.